After the explosion, a preparation to return to normality and live with COVID-19

By Elijah J. Magnier: @ejmalrai No country in the world is expecting to be spared and every country except perhaps China, South Korea, and some Asian countries, is waiting to reach the “explosion” level, the peak which represents the highest death rate of COVID-19, known as Coronavirus, after which the curve of new casualties will […]

Read More After the explosion, a preparation to return to normality and live with COVID-19
Advertisements

Après l’explosion, préparation en vue du retour à la normale avec la COVID-19

Par Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traduction : Daniel G. Aucun pays du monde ne sera épargné et chacun d’eux, sauf peut-être la Chine, la Corée du Sud et certains autres pays asiatiques, attend « l’explosion », c’est-à-dire le pic qu’atteindra le taux de mortalité dû à la COVID-19 (ou coronavirus), à partir duquel la courbe des nouvelles pertes […]

Read More Après l’explosion, préparation en vue du retour à la normale avec la COVID-19

Nach der Explosion, eine Vorbereitung auf die Rückkehr zur Normalität und das Leben mit COVID-19

Von Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: M.P. Kein Land der Welt wird wahrscheinlich verschont bleiben, und jedes Land, außer vielleicht China, Südkorea und einigen asiatischen Ländern, wartet darauf, die “Explosions”-Stufe zu erreichen, den Höhepunkt, der die höchste Todesrate von COVID-19″, bekannt als Coronavirus, darstellt, wonach die Kurve der neuen Todesopfer nach unten zu gleiten […]

Read More Nach der Explosion, eine Vorbereitung auf die Rückkehr zur Normalität und das Leben mit COVID-19

Após a explosão, uma preparação para voltar à normalidade e conviver com a COVID-19

Por Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traduzido por: Alan Regis Dantas Nenhum país do mundo provavelmente será poupado e todos os países, exceto talvez a China, a Coréia do Sul e alguns países asiáticos, estão esperando para atingir o nível de “explosão”, o pico que representa a maior taxa de mortalidade da COVID-19, conhecido como Coronavírus, após o […]

Read More Após a explosão, uma preparação para voltar à normalidade e conviver com a COVID-19

Na de uitbarsting moeten we ons voorbereidending op een terugkeer naar de normale gang van zaken en te leven met COVID-19

Door Elijah J. Magnier: @ejmalrai Geen enkel land ter wereld zal waarschijnlijk gespaardworden en elk land, behalve misschien China, Zuid-Korea en sommige Aziatische landen, verwachtten zich aan het bereiken van het “explosie” niveau, de piek die het hoogste sterftecijfer van COVID-19″, het Coronavirus, vertegenwoordigt. Waarop de curve an nieuwe slachtoffers zal beginnen dalen. Dit is het moment waarop de wereldleidersn, ook al zal het virus nog maandenlang […]

Read More Na de uitbarsting moeten we ons voorbereidending op een terugkeer naar de normale gang van zaken en te leven met COVID-19

Etter eksplosjonen, en forberedelse på å vende tilbake til normaltilstanden og leve med COVID-19

Av Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: Abu Hedda Ingen land i verden vil trolig bli skånet og hvert land bortsett fra kanskje Kina, Sør-Korea og noen asiatiske land, venter på å nå “eksplosjons” -nivået, toppen som representerer den høyeste dødsraten for COVID-19 “, kjent som Coronavirus, hvoretter kurven for nye smittede begynner å gå […]

Read More Etter eksplosjonen, en forberedelse på å vende tilbake til normaltilstanden og leve med COVID-19

Líbano: no jueguen con el “Eje de la Resistencia”

Por Elijah J. Magnier: @ejmalrai Antoine Hayek, el antiguo carcelero del campo de detención y concentración de Kiyam establecido por los israelíes, fue encontrado muerto en su tienda en Miyu-Miyeh, al este de Sidón, en el sur del Líbano, con dos balas en la cabeza. No hay señales claras de quién está detrás de su asesinato. Su […]

Read More Líbano: no jueguen con el “Eje de la Resistencia”

Libanon: speel geen spelletjes met de “As van het Verzet”

Door Elijah J. Magnier: @ejmalrai Antoine Hayek, de voormalige gevangenisbewaarder van het detentiecentrum en concentratiekamp Khiyam, dat de Israëli’s in Libanon hadden gebouwd, werd, met twee kogels in zijn hoofd, dood aangetroffen in zijn winkel in Miyu-Miyeh, ten oosten van Sidon in Zuid-Libanon. Er was geen enkele aanwijzing over wie er achter de moord zat. […]

Read More Libanon: speel geen spelletjes met de “As van het Verzet”

اغتيال مساعِد الفاخوري رسالة للداخل اللبناني: لا لعْب مع محور المقاومة

بقلم – ايليا ج. مغناير: @ejmalrai وُجد السجّان السابق في سجن الخيام أيام الإحتلال الإسرائيلي انطوان يوسف الحايك جثة في متجره في المية ومية بعدما أصيب برصاصتين في رأسه كدليلٍ على العملية الأمنية لإغتياله. ولا دليل على مَن قتله ولن يظهر أي دليل سوى رسالة واحدة واضحة: إذا أردتُم التعاطي مع ملف العملاء الإسرائيليين بهذه الطريقة (أي […]

Read More اغتيال مساعِد الفاخوري رسالة للداخل اللبناني: لا لعْب مع محور المقاومة

Líbano: não brinque com o “Eixo da Resistência”

Por Elijah J. Magnier: @ejmalrai Antoine Hayek, ex-carcereiro do campo de detenção e concentração israelense de Kiyam,estabelecido no Líbano, foi encontrado morto em seu comércio em Miyu-Miyeh, leste de Sidon, no sul do país, com duas balas na cabeça. Não havia indicações de quem estava por trás desse assassinato. Sua morte ocorreu logo após a decisão das […]

Read More Líbano: não brinque com o “Eixo da Resistência”

Libanon: Spielt nicht mit der “Achse des Widerstandes”

Von Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: M.P. Antoine Hayek, der ehemalige Kerkermeister des israelisch errichteten Kiyam-Gefangenen- und Konzentrationslagers im Libanon, wurde mit zwei Kugeln im Kopf tot in seinem Laden in Miyu-Miyeh, östlich von Sidon im Süden des Libanon, aufgefunden. Es gab keine Hinweise darauf, wer hinter diesem Attentat stand. Sein Tod folgte auf die Entscheidung […]

Read More Libanon: Spielt nicht mit der “Achse des Widerstandes”

Libanon: Ikke kødd med Motstandsaksen

Av Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: Abu Hedda Antoine Hayek, den tidligere fangevokteren i den israelsk-etablerte Kiyam internerings- og konsentrasjonsleiren i Libanon, ble funnet død i butikken sin i Miyu-Miyeh, øst for Sidon sør i Libanon, med to kuler i hodet. Det var ingen indikasjoner på hvem som sto bak dette attentatet. Hans død […]

Read More Libanon: Ikke kødd med Motstandsaksen

Liban : Pas touche à l’Axe de la Résistance

Par Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traduction : Daniel G. Antoine Hayek, l’ancien geôlier du centre de détention et camp de concentration de Khiyam, que les Israéliens avaient établi au Liban, a été retrouvé mort dans son magasin à Miyu-Miyeh à l’est de Sidon, au sud du Liban, avec deux balles dans la tête. Rien n’indiquait qui était […]

Read More Liban : Pas touche à l’Axe de la Résistance

Lebanon: Don’t mess with the “Axis of the Resistance”.

Trump with Amer al-Fakhoury, known as the “Butcher of Kiyam”, the pro-Israel concentration detention camp established in the south of Lebanon during the 1982 Israeli invasion. By Elijah J. Magnier:  @ejmalrai Antoine Hayek, the former jailer of the Israeli-established Kiyam detention and concentration camp in Lebanon, was found dead in his store in Miyu-Miyeh, east of Sidon […]

Read More Lebanon: Don’t mess with the “Axis of the Resistance”.

La política iraquí dentro de la tormenta, rumbo a la inestabilidad y el caos

Por Elijah J. Magnier: @ejmalrai Luego de que el presidente iraquí Barham Saleh nominara a Adnan al-Zarfi (Zurufi o Zurfi) como nuevo Primer Ministro, Irak entró a una fase crítica. El bloque chií está dividido. Los 30 días que le dieron a al-Zarfi para nombrar a su gabinete conducirán o bien a un quórum en […]

Read More La política iraquí dentro de la tormenta, rumbo a la inestabilidad y el caos

Iraqi politics in a storm, heading towards instability and chaos

By Elijah J. Magnier:  @ejmalrai Following Iraqi president Barham Saleh’s nomination of Adnan al-Zarfi (Zurufi or Zurfi) as the new Prime Minister, Iraq has entered a critical stage.  The Shia block is divided. The 30 days given to al-Zarfi to nominate his cabinet will lead either to a quorum of the parliament recognising his new cabinet […]

Read More Iraqi politics in a storm, heading towards instability and chaos

Politique irakienne dans la tourmente : instabilité et chaos à l’horizon

Par Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traduction : Daniel G. À la suite de la nomination d’Adnan al-Zarfi (Zurufi ou Zurfi) au poste de premier ministre par le président Barham Saleh, l’Irak entre dans une phase critique. Le bloc chiite est divisé. Les 30 jours donnés à al-Zarfi pour former son cabinet pourraient permettre d’atteindre le quorum […]

Read More Politique irakienne dans la tourmente : instabilité et chaos à l’horizon

Irakische Politik im Sturm, auf dem Weg zu Instabilität und Chaos

Von Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: M.P. Nach der Ernennung von Adnan al-Zarfi (Zurufi oder Zurfi) zum neuen Premierminister durch den irakischen Präsidenten Barham Salih ist der Irak in eine kritische Phase eingetreten. Der schiitische Block ist gespalten. Die 30 Tage, die al-Zarfi für die Nominierung seines Kabinetts zur Verfügung stehen, werden entweder zu einem […]

Read More Irakische Politik im Sturm, auf dem Weg zu Instabilität und Chaos

La politica irachena in una tempesta, verso l’instabilità e il caos

Di Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradotto da: Elijah J. Magnier Dopo la nomina di Adnan al-Zarfi (Zurufi o Zurfi) come nuovo primo ministro da parte del presidente iracheno Barham Saleh, l’Iraq è entrato in una fase critica.  Il blocco sciita è diviso. I trenta giorni concessi ad al-Zarfi per nominare il suo gabinetto porteranno o a […]

Read More La politica irachena in una tempesta, verso l’instabilità e il caos

Política iraquiana em meio à tempestade, rumo à instabilidade e ao caos

Por Elijah J. Magnier : @ejmalrai Traduzido por: Alan Regis Dantas Após a nomeação de Adnan al-Zarfi (Zurufi ou Zurfi) como novo primeiro-ministro pelo presidente iraquiano Barham Saleh, o Iraque entrou em uma fase crítica. O bloco xiita está dividido. Os 30 dias dados a al-Zarfi para nomear seu gabinete levarão a um quorum do parlamento reconhecendo […]

Read More Política iraquiana em meio à tempestade, rumo à instabilidade e ao caos

Stormweer in de Iraakse politiek, op weg naar instabiliteit en chaos

Door Elijah J. Magnier: @ejmalrai Nadat Barham Saleh, de Iraakse president,  Adnan al-Zarfi tot nieuwe premier benoemd heeft, breekt er een kritieke tijd aan voor Irak. Het Shia-blok is verdeeld. De 30 dagen die al-Zarfi krijgt om zijn kabinet samen te stellen, leidt ofwel tot een meerderheid in het parlement dat zijn nieuwe kabinet erkent of, […]

Read More Stormweer in de Iraakse politiek, op weg naar instabiliteit en chaos

Stormfulle forhold i irakisk politikk, med mer ustabilitet og kaos i sikte

Av Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: Abu Hedda Etter den irakiske presidenten Barham Salehs nominasjon av Adnan al-Zarfi (Zurufi eller Zurfi) som ny statsminister, har Irak gått inn i en kritisk fase. Sjia-blokken er delt. De 30 dagene som er avsatt for al-Zarfi til å nominere sitt kabinett vil enten føre til at parlamentet […]

Read More Stormfulle forhold i irakisk politikk, med mer ustabilitet og kaos i sikte

La battaglia di Idlib è tutt’altro che finita.

Di Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradotto da Alice Censi  L’apertura della strada che va da Saraqeb a Latakia, la M4, è prevista per domenica 15 marzo, una data fissata nel memorandum d’intesa siglato a Mosca dai presidenti Vladimir Putin e Recep Tayyip Erdogan dopo la battaglia di Saraqeb. Soldati russi e turchi dovranno sorvegliare e […]

Read More La battaglia di Idlib è tutt’altro che finita.

The battle of Idlib is far from over

By Elijah J. Magnier: @ejmalrai The opening of the Saraqeb-Latakia road, known as the M4, is scheduled for this Sunday the 15th of March as established during the memorandum protocol signed in Moscow between the two presidents Vladimir Putin and Recep Tayyip Erdogan following the battle of Saraqeb. The Turkish-Russian patrols are supposed to secure the M4 following […]

Read More The battle of Idlib is far from over

La bataille d’Idlib est loin d’être terminée

Par Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traduction: JJ L’ouverture de l’autoroute Saraqeb-Lattaquié, connue sous le nom de M4, est prévue ce dimanche 15 mars comme établi lors du protocole d’accord signé à Moscou entre les deux présidents Vladimir Poutine et Recep Tayyip Erdogan suite à la bataille de Saraqeb. Les patrouilles turco-russes sont censées sécuriser la M4 […]

Read More La bataille d’Idlib est loin d’être terminée