Lebanon on the brink of the precipice

By Elijah J. Magnier: It was not surprising to hear the Israeli President Reuven Rivlin and his army chief of Staff Aviv Kochavi knocking at the door of the Elysée, residence of the President of the French Republic, criticising Hezbollah and, of course, Iran. It is beyond doubt that Israel will never willingly swallow the presence […]

Read More Lebanon on the brink of the precipice

Le Liban au bord du précipice

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. C’est sans surprise qu’on a appris que le président israélien Reuven Rivlin et son chef d’état-major Aviv Kochavi sont venus frapper à la porte de l’Élysée, la résidence du président de la République française, pour critiquer le Hezbollah et, bien sûr, l’Iran. Il ne fait aucun doute qu’Israël […]

Read More Le Liban au bord du précipice

Libanon am Rande des Abgrunds

Von Elijah J. Magnier: Translation: CHH Es war nicht überraschend zu hören, wie der israelische Präsident Reuven Rivlin und sein Armeechef Aviv Kochavi an die Tür des Elysée klopften, der Residenz des Präsidenten der französischen Republik, und die Hisbollah und natürlich den Iran anklagten. Es steht außer Zweifel, dass Israel niemals bereitwillig die Anwesenheit einer mächtigen Streitmacht […]

Read More Libanon am Rande des Abgrunds

Líbano, al borde del precipicio

Por Elijah J. Magnier Traducción por Eli C. Casas No es sorprendente escuchar al presidente israelí, Reuven Rivlin, y a su jefe de Estado Mayor del ejército, Aviv Kochavi, llamar a la puerta del Elíseo, residencia del presidente de la República Francesa, criticando a Hezbolá y, por supuesto, a Irán. No cabe duda de que Israel nunca […]

Read More Líbano, al borde del precipicio

لبنان در آستانه فاجعه

@ejmalrai ایلایجا مگنایر توسط:   شیرین هاشمی ترجمه:شنیدن خبر دیدار بین رییس جمهور اسراییل رووین ریولین و رییس ارتش اسراییل آویو کوخاوی و رییس جمهور فرانسه و انتقادات از حزب الله و البته ایران که در این دیدار صورت گرفت برای هیچکس اصلا تعجب آور نبود. بدون شک برای اسراییل داشتن چنین همسایه قدرتمند که صدها موشکهای نقطه زن […]

Read More لبنان در آستانه فاجعه

Il Libano sull’orlo dell’abisso

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  Non ha particolarmente stupito la notizia che il presidente israeliano Reuven Rivlin e il capo di stato maggiore delle forze armate Aviv Kochavi abbiano bussato alle porte dell’Eliseo (la residenza del presidente francese) per esprimere le loro critiche nei confronti di Hezbollah e ovviamente anche dell’Iran. Indubbiamente Israele non sarà […]

Read More Il Libano sull’orlo dell’abisso

Libanon op de rand van de afgrond

Door Elijah J. Magnier: vertaald door Francis J. Het was geen verrassing dat de Israëlische president Reuven Rivlin en zijn legerstafchef Aviv Kochavi aanklopten bij het Elysée, de residentie van de president van de Franse Republiek, met kritiek op Hezbollah en, uiteraard, Iran. Het lijdt geen twijfel dat Israël nooit bereid zal zijn de aanwezigheid van een […]

Read More Libanon op de rand van de afgrond

Libanon på randen av stupet

Av Elijah J. Magnier, oversatt av Abu Huda: Det var ikke overraskende å høre at den israelske presidenten Reuven Rivlin og hans stabssjef Aviv Kochavi banket på døren til Elysée, residensen til den franske republikkens president, og kritiserte Hizbollah og selvfølgelig Iran. Det er hevet over enhver tvil at Israel aldri villig vil svelge tilstedeværelsen […]

Read More Libanon på randen av stupet

O Líbano à beira do precipício

Trad.  Alan DantasNão foi nenhuma surpresa ouvir o presidente israelense Reuven Rivlin e seu chefe de gabinete do exército Aviv Kochavi batendo à porta do Eliseu, residência do presidente da República Francesa, para criticar o Hezbollah e, é claro, o Irã. É inquestionável que Israel jamais engolirá de bom grado a presença de uma força poderosa em […]

Read More O Líbano à beira do precipício

Israel ataca o Irã em todas as direções. Teerã responderá?

Elijah J. Magnier Trad. Alan DantasIsrael atacou doze petroleiros e navios iranianos, incluindo vários que transportavam petróleo para a Síria, danificando-os, embora não impedindo sua rota e entrega de sua carga na maioria dos casos. O que Israel está tentando fazer? E Teerã responderia? Em caso afirmativo, como? Os serviços de segurança indianos acusaram o […]

Read More Israel ataca o Irã em todas as direções. Teerã responderá?

Israël frappe l’Iran tous azimuts. Téhéran ripostera-t-il?

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. Israël a pris pour cible douze pétroliers et navires iraniens, dont plusieurs transportaient du pétrole vers la Syrie, en les endommageant sans toutefois les empêcher de poursuivre leur route et livrer leur cargaison la plupart du temps. Que cherche à faire Israël? Téhéran pourrait-il riposter? Si oui, de […]

Read More Israël frappe l’Iran tous azimuts. Téhéran ripostera-t-il?

Israel ataca a Irán por todos bandos. ¿Responderá Teherán?

Por Elijah J. Magnier Traducido por Eli C. Casas Israel atacó a doce petroleros y barcos iraníes, entre los cuales algunos transportaban petróleo a Siria. Causaron daños, pero no interrumpió su ruta y la entrega en la mayoría de los casos. ¿Qué está tratando de hacer Israel? ¿Responderá Teherán? De ser así ¿cómo lo hará? […]

Read More Israel ataca a Irán por todos bandos. ¿Responderá Teherán?

Israel strikes Iran in all directions. Will Tehran respond?

By Elijah J. Magnier: Israel targeted twelve Iranian tankers and ships, including several carrying oil to Syria, damaging them although not preventing their route and delivery of their cargo in most cases. What is Israel trying to do? And would Tehran respond? If so, how? The Indian security services accused Iran of being behind the explosion that caused no […]

Read More Israel strikes Iran in all directions. Will Tehran respond?

Israele colpisce l’Iran ovunque. Teheran reagirà?

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  Negli ultimi anni Israele ha preso di mira almeno dodici petroliere e navi iraniane, tra cui alcune che trasportavano petrolio in Siria, le ha danneggiate senza però riuscire ad impedire, nella maggior parte dei casi, che continuassero la navigazione e portassero il carico a destinazione. Cosa sta cercando […]

Read More Israele colpisce l’Iran ovunque. Teheran reagirà?

Israël valt Iran overal aan. Zal Teheran reageren?

Door Elijah J. Magnier: Vertaald door Francis J. Israël nam twaalf Iraanse tankers en schepen, waaronder verschillende die olie naar Syrië vervoerden, tot doelwit. Hoewel beschadigd verhinderde het niet dat ze  hun route en levering van hun lading in de meeste gevallen konden voortzetten. Wat probeert Israël te doen? En zal Teheran reageren? Zo ja, hoe? […]

Read More Israël valt Iran overal aan. Zal Teheran reageren?

حملات غیر مستقیم و فراوان اسراییل به ایران. آیا ایران پاسخ خواهد داد؟

@ejmalrai ایلایجا مگنایر توسط:   شیرین هاشمی ترجمه:در چند ماه اخیر اسراییل دوازده کشتی های نفت کش ایرانی را هدف قرار داده. مسیر تعداد قابل توجهی از این کشتی های نفتکش به‌سوی سوریه بوده و برخی از آنها آسیب دیدند. هدف اسراییل از این عملیات چه می‌باشد؟ و آیا ایران واکنش نشان خواهد داد؟نیروهای امنیتی هندوستان، ایران را مقصر […]

Read More حملات غیر مستقیم و فراوان اسراییل به ایران. آیا ایران پاسخ خواهد داد؟

Israel rammer Iran i alle kanaler. Vil Teheran svare?

Av Elijah J. Magnier, oversatt av Abu Huda: Israel har angrepet tolv iranske tankskip, inkludert flere som fraktet olje til Syria, og skadet dem, selv om dette ikke forhindret dem i å følge planlagt rute og levering av lasten i de fleste tilfeller. Hva prøver Israel å gjøre? Og vil Teheran svare? I så fall […]

Read More Israel rammer Iran i alle kanaler. Vil Teheran svare?

Israel attackiert den Iran aus allen Richtungen. Wird Teheran darauf reagieren?

Von Elijah J. Magnier: Israel nahm zwölf iranische Tanker und Schiffe ins Visier, darunter mehrere, die Öl nach Syrien transportierten, und beschädigte sie, in den meisten Fällen jedoch ohne ihre Route und die Auslieferung ihrer Fracht zu verhindern. Was versucht Israel zu tun? Und könnte Teheran darauf reagieren? Und wenn ja, wie? Die indischen Sicherheitsdienste beschuldigten […]

Read More Israel attackiert den Iran aus allen Richtungen. Wird Teheran darauf reagieren?

Grã-Bretanha espera cercar o Hezbollah no Líbano em nome de Israel

Elijah J. Magnier Trad: Alan DantasQuando a guerra da Síria eclodiu em 2011, o Ocidente – que era um participante direto da guerra junto com os países do Golfo e a Turquia – acreditava que o Presidente Bashar al-Assad cairia meses depois, ou em um ano ou dois: ele não duraria muito tempo no poder. […]

Read More Grã-Bretanha espera cercar o Hezbollah no Líbano em nome de Israel

Großbritannien hofft, die Hisbollah im Libanon im Auftrag Israels zu bezwingen.

Von Elijah J. Magnier: Translation: CHH Als 2011 der Syrien-Krieg ausbrach, glaubte der Westen – der zusammen mit den Golfstaaten und der Türkei direkt am Krieg beteiligt war -, dass Präsident Baschar al-Assad nach Monaten oder einem Jahr oder zwei stürzen würde: Er würde nicht sehr lange an der Macht bleiben. Als Präventivmaßnahme nach Assads […]

Read More Großbritannien hofft, die Hisbollah im Libanon im Auftrag Israels zu bezwingen.

مقابله انگلیس با حزب الله برای خدمت به اسراییل

@ejmalrai ایلایجا مگنایر توسط   شیرین هاشمی ترجمهزمانی که جنگ سوریه در سال ۲۰۱۱ شروع شد کشورهای غربی که بعلاوه ترکیه و کشورهای خلیج فارس شرکت کننده در این جنگ بودند اعتقاد داشتند که رییس جمهور بشار الاسد پس از چند ماه و یا حداکثر یکی دو سال سقوط خواهد کرد. این کشو ها تدارکات تهیه می‌کردند که پس […]

Read More مقابله انگلیس با حزب الله برای خدمت به اسراییل

Britain hopes to besiege Hezbollah in Lebanon on behalf of Israel.

By Elijah J. Magnier: When the Syrian war broke out in 2011, the West – that was a direct participant in the war along with the Gulf countries and Turkey – believed that President Bashar al-Assad would fall after months, or a year or two: he would not last very long in power. Preparations began […]

Read More Britain hopes to besiege Hezbollah in Lebanon on behalf of Israel.

La Grande-Bretagne espère assiéger le Hezbollah au Liban pour le compte d’Israël.

Par Elijah J. Magnier  Traduction : Daniel G. Lorsque la guerre syrienne a éclaté en 2011, l’Occident, qui participait directement à la guerre avec les pays du Golfe et la Turquie, croyait que le président Bachar el-Assad ne resterait pas très longtemps au pouvoir et qu’il tomberait au bout de quelques mois ou d’un an ou […]

Read More La Grande-Bretagne espère assiéger le Hezbollah au Liban pour le compte d’Israël.

Gran Bretaña espera asediar a Hezbolá en el Líbano en nombre de Israel.

Por Elijah J. Magnier Traducido por Eli C. Casas Cuando estalló la guerra de Siria en 2011, Occidente – que participó directamente en la guerra junto con los países del Golfo y Turquía – creía que el presidente Bashar al-Assad caería a los pocos meses, a lo sumo, uno o dos años. En definitiva , […]

Read More Gran Bretaña espera asediar a Hezbolá en el Líbano en nombre de Israel.

La Gran Bretagna, in appoggio a Israele, spera di stringere il cerchio intorno a Hezbollah

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  Quando nel 2011 scoppiò la guerra in Siria, l’Occidente,  direttamente coinvolto nel conflitto insieme ai paesi del Golfo e alla Turchia, era convinto che il presidente Bashar al-Assad non sarebbe rimasto a lungo al potere e nel giro di pochi mesi o al massimo di un anno o due sarebbe […]

Read More La Gran Bretagna, in appoggio a Israele, spera di stringere il cerchio intorno a Hezbollah