Hvorfor er NATO fortsatt fiendtlige mot Russland, og spiller Midtøsten en rolle i dette?

Av Elijah J. Magnier, Oversatt av Abu Huda. Russland har suspendert sitt forhold til NATO, tilbakekalt sin utsendte stab i Brussel, og beordret NATO-offiserer i Moskva til å forlate og stenge NATOs informasjonskontor der. Dette steget kom imidlertid som svar på NATOs beslutning om å utvise åtte russiske offiserer og halvere størrelsen på NATO-delegasjonen deres. […]

Read More Hvorfor er NATO fortsatt fiendtlige mot Russland, og spiller Midtøsten en rolle i dette?

Warum verhält sich die NATO immer noch feindselig gegenüber Russland, und spielt der Nahe Osten dabei eine Rolle?

Von Elijah J. Magnier: Übersetzung CHH Russland hat seine Beziehungen zur NATO ausgesetzt, sein Botschaftspersonal in Brüssel, Belgien, abberufen und die NATO-Offiziere in Moskau aufgefordert, das Land zu verlassen und das NATO-Informationsbüro zu schließen. Dieser Schritt erfolgte als Reaktion auf die Entscheidung der NATO, acht russische Offiziere auszuweisen und Umfang der NATO-Mission um die Hälfte zu reduzieren. Nichtsdestotrotz haben Russland […]

Read More Warum verhält sich die NATO immer noch feindselig gegenüber Russland, und spielt der Nahe Osten dabei eine Rolle?

Why is NATO Still Hostile to Russia, and Does the Middle East Have a Role in it?

By Elijah J. Magnier: Russia has suspended its relationship with NATO, recalled its mission staff in Brussels, Belgium, and ordered NATO officers in Moscow to leave and close the NATO Information Office. However, this step came in response to NATO’s decision to expel eight Russian officers and reduce the size of the NATO mission by half. Nonetheless, Russia and […]

Read More Why is NATO Still Hostile to Russia, and Does the Middle East Have a Role in it?

Pourquoi l’OTAN se montre-t-elle hostile envers la Russie? Le Moyen-Orient y est-il pour quelque chose?

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. La Russie a suspendu ses relations avec l’OTAN, rappelé son personnel de mission à Bruxelles (Belgique), ordonné le départ des officiers de l’OTAN à Moscou et fermé le bureau d’information de l’OTAN. Cette décision a été prise en réponse à la décision de l’OTAN d’expulser huit officiers russes et de réduire de […]

Read More Pourquoi l’OTAN se montre-t-elle hostile envers la Russie? Le Moyen-Orient y est-il pour quelque chose?

Perché la NATO è ostile alla Russia? Il Medio Oriente ha un ruolo in tutto ciò?

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  La Russia ha deciso di sospendere le relazioni con la NATO, ha stabilito infatti il ritiro della sua missione diplomatica a Bruxelles, la capitale del Belgio, e ha ordinato al personale dell’Alleanza Atlantica a Mosca di andarsene e chiudere l’ufficio informazioni. Questa mossa è la risposta alla decisione della NATO di espellere […]

Read More Perché la NATO è ostile alla Russia? Il Medio Oriente ha un ruolo in tutto ciò?

O Irã ocupa realmente cinco cidades árabes?

Elijah J. Magnier Trad. Alan Dantas“O Irã ocupa cinco cidades árabes: Beirute, Bagdá, Sana’a, Damasco e Gaza”. Este dizer é constantemente repetido nas capitais árabes e ocidentais para acusar o Irã de exportar a revolução iraniana na Ásia Ocidental e expandir seu controle para “desestabilizar a região”. Se for verdade, o Irã terá atingido um […]

Read More O Irã ocupa realmente cinco cidades árabes?

Hält der Iran tatsächlich fünf arabische Städte besetzt?

Geschrieben von – Elijah J. Magnier: Übersetzung CHH “Der Iran besetzt fünf arabische Städte: Beirut, Bagdad, Sana’a, Damaskus und Gaza.” Dieser Aussage wird in arabischen und westlichen Hauptstädten ständig wiederholt, um den Iran zu beschuldigen, die iranische Revolution nach Westasien zu exportieren und seine Kontrolle auszuweiten, um “die Region zu destabilisieren”. Wenn dies zutrifft, hat […]

Read More Hält der Iran tatsächlich fünf arabische Städte besetzt?

Does Iran indeed occupy five Arab cities?

Written by – Elijah J. Magnier: “Iran occupies five Arab cities: Beirut, Baghdad, Sana’a, Damascus and Gaza.” This saying is constantly echoed in Arab and Western capitals to accuse Iran of exporting the Iranian revolution in West Asia and expanding its control to “destabilise the region”. If it is true, Iran will have reached a […]

Read More Does Iran indeed occupy five Arab cities?

L’Iran occupe-t-il vraiment cinq villes arabes?

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. « L’Iran occupe cinq villes arabes : Beyrouth, Bagdad, Sana’a, Damas et Gaza. » Cette affirmation revient constamment dans les capitales arabes et occidentales pour accuser l’Iran d’exporter la révolution iranienne en Asie occidentale et d’étendre son contrôle et son influence pour « déstabiliser la région ». Si c’est vrai, l’Iran aurait […]

Read More L’Iran occupe-t-il vraiment cinq villes arabes?

Besetter Iran faktisk fem arabiske byer?

Skrevet av – Elijah J. Magnier, Oversatt av Abu Huda:  “Iran okkuperer fem arabiske byer: Beirut, Bagdad, Sana’a, Damaskus og Gaza.” Dette mantraet gjentas stadig i arabiske og vestlige hovedsteder for å beskylde Iran for å eksportere den iranske revolusjonen i Vest -Asia og utvide sin kontroll for å “destabilisere regionen”. Hvis det er sant, […]

Read More Besetter Iran faktisk fem arabiske byer?

Houdt Iran inderdaad vijf Arabische steden bezet?

Geschreven door – Elijah J. Magnier: Vertaald door Francis J. “Iran bezet vijf Arabische steden: Beiroet, Bagdad, Sana’a, Damascus en Gaza.” Dat is een uitspraak die voortdurend weerklinkt in Arabische en Westerse hoofdsteden om Iran ervan te beschuldigen de Iraanse revolutie te exporteren naar West-Azië en zijn controle uit te breiden om de regio te […]

Read More Houdt Iran inderdaad vijf Arabische steden bezet?

Ekstraordinære internasjonale utfordringer venter Moqtada al-Sadr i Irak 3/3

Skrevet av – Elijah J. Magnier, ]versatt av Abu Huda. Det vil ta litt tid før de nye realitetene fra det nylig avholdte irakiske parlamentsvalget blir tydelige og avdekker et kart over allianser som kan definere den neste statsministerens mål. Sadrist-lederen Sayed Moqtada al-Sadr har imidlertid et veikart som langt fra er oppnåelig. Disse utfordringene […]

Read More Ekstraordinære internasjonale utfordringer venter Moqtada al-Sadr i Irak 3/3

Os extraordinários desafios que aguardam Moqtada al-Sadr no Iraque (3)

Elijah J. Magnier Trad. Alan DantasLevará algum tempo para que a nova realidade das recentes eleições parlamentares iraquianas se torne evidente e revele resultados surpreendentes que imponham um novo mapa de alianças que possa definir os objetivos do próximo Primeiro-Ministro. Entretanto, o líder sadrista Sayed Moqtada al-Sadr tem um roteiro que está longe de ser […]

Read More Os extraordinários desafios que aguardam Moqtada al-Sadr no Iraque (3)

L’Iran occupa davvero cinque città arabe?

Di Elijah. J. Magnier  Tradotto da A.C. “L’Iran occupa cinque città arabe: Beirut,Baghdad, Sana’a, Damasco e Gaza”. Questa affermazione circola costantemente nelle capitali arabe e occidentali come atto di accusa all’Iran che esporterebbe la sua rivoluzione in Asia Occidentale per espandervi il suo controllo e “destabilizzare la regione”. Se fosse vero l’Iran avrebbe raggiunto un […]

Read More L’Iran occupa davvero cinque città arabe?

Extraordinary international challenges await Moqtada al-Sadr in Iraq 3/3

Written by – Elijah J. Magnier: It will take some time for the new reality from the early Iraqi parliamentary elections to become evident and reveal surprising results that impose a new map of alliances that could define the next prime minister’s objectives. However, the Sadrist leader Sayed Moqtada al-Sadr has a roadmap that is […]

Read More Extraordinary international challenges await Moqtada al-Sadr in Iraq 3/3

Iraq: le sfide immani che Moqtada al-Sadr ha di fronte (3) 

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  Ci vorrà un po’ di tempo prima che la nuova realtà espressa dalle elezioni parlamentari risulti evidente e porti alla luce del sole quei sorprendenti risultati che impongono di ridisegnare le alleanze che avranno il compito di definire gli obbiettivi del nuovo primo ministro. E comunque vada, indubbiamente […]

Read More Iraq: le sfide immani che Moqtada al-Sadr ha di fronte (3) 

Des défis extraordinaires sur le plan international attendent Moqtada al-Sadr en Iraq (3/3)

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. Il faudra un certain temps avant que la nouvelle réalité issue des élections parlementaires irakiennes émerge et révèle des résultats surprenants qui imposeront une nouvelle carte des alliances qui pourrait définir les objectifs du prochain premier ministre. Cependant, le leader sadriste Sayyed Moqtada al-Sadr a en main une […]

Read More Des défis extraordinaires sur le plan international attendent Moqtada al-Sadr en Iraq (3/3)

Os extraordinários desafios que aguardam Moqtada al-Sadr no Iraque (2)

ِ Trad. Alan DantasOs resultados das eleições iraquianas ainda não levaram rapidamente a decidir a identidade do partido que escolherá o próximo Primeiro-Ministro. No entanto, é muito provável – mas não certeza – que o líder do movimento Sadrista, Muqtada al-Sadr, tenha a última palavra na nomeação do  Primeiro-Ministro  à luz da expectativa de se aliar […]

Read More Os extraordinários desafios que aguardam Moqtada al-Sadr no Iraque (2)

Extraordinary challenges await Moqtada al-Sadr in Iraq (2)

By Elijah J. Magnier: The results of the Iraqi elections have not yet led to swiftly deciding the identity of the party that will select the next Prime Minister. It is, however, most likely – but not certain – that the leader of the Sadrist movement, Muqtada al-Sadr, has the final say in nominating the […]

Read More Extraordinary challenges await Moqtada al-Sadr in Iraq (2)

Iraq: le sfide immani che Moqtada al-Sadr ha di fronte (2) 

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  I risultati delle elezioni irachene non hanno ancora prodotto l’identità del partito che selezionerà il prossimo primo ministro. E’ molto probabile, anche se non è sicuro, che il capo del movimento sadrista, Moqtada al-Sadr, abbia l’ultima parola sulla nomina del nuovo primo ministro viste le previsioni di una […]

Read More Iraq: le sfide immani che Moqtada al-Sadr ha di fronte (2) 

Moqtada al-Sadr aura de grands défis à relever en Irak (2/3)

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. Les résultats des élections irakiennes n’ont pas encore permis d’établir quel parti sélectionnera le prochain premier ministre. Il est toutefois fort probable – mais pas certain – que ce soit Moqtada al-Sadr, le chef du mouvement sadriste, qui aura le dernier mot, s’il s’allie à la « coalition des […]

Read More Moqtada al-Sadr aura de grands défis à relever en Irak (2/3)

Moqtada al-Sadr mag zich verwachten aan buitengewone uitdagingen in Irak (2)

Geschreven door Elijah J. Magnier: Vertaald door Francis J. De resultaten van de Iraakse verkiezingen hebben nog niet geleid tot een snelle beslissing over welke partij de volgende premier zal kiezen. Het is echter zeer waarschijnlijk – maar niet zeker – dat de leider van de Sadrist-beweging, Muqtada al-Sadr, het laatste woord heeft bij de […]

Read More Moqtada al-Sadr mag zich verwachten aan buitengewone uitdagingen in Irak (2)

Ekstraordinære utfordringer venter Moqtada al-Sadr i Irak (2)

Av Elijah J. Magnier, Oversatt av Abu Huda: Resultatene av det irakiske valget har ennå ikke ført til rask avklaring av identiteten til partiet som skal velge den neste statsministeren. Det er imidlertid mest sannsynlig – men ikke sikkert – at lederen for Sadrist -bevegelsen, Muqtada al -Sadr, har det siste ordet i å nominere […]

Read More Ekstraordinære utfordringer venter Moqtada al-Sadr i Irak (2)

Iraq Election Without Iran and the US: Is Al-Sadr’s Victory a Blessing or a Curse? 1/

Written by Elijah J. Magnier: The Iraqi Parliamentary elections produced their expected results leading to Sayed Muqtada al-Sadr’s victory. In an initial count, he obtained 73 parliamentary seats and is expected to win a more significant number in the coming days following the legal period of three days after considering the numerous, serious appeals. The […]

Read More Iraq Election Without Iran and the US: Is Al-Sadr’s Victory a Blessing or a Curse? 1/

Élections irakiennes sans les USA et l’Iran : La victoire d’Al-Sadr est-elle une bénédiction ou une malédiction? 1/

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. Les élections parlementaires irakiennes ont donné les résultats escomptés et conduit à la victoire de Sayyed Moqtada al-Sadr. Le décompte initial lui donne 73 sièges parlementaires, et l’on s’attend à ce que ce nombre augmente dans les jours à venir, après le délai légal de trois jours accordé […]

Read More Élections irakiennes sans les USA et l’Iran : La victoire d’Al-Sadr est-elle une bénédiction ou une malédiction? 1/