Al-Kadhemi consegue percorrer a linha tênue entre as minas domésticas e o conflito Irã-EUA em seu solo?

By Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradução: Alan Regis Dantas O Iraque está entrando em uma nova e perigosa fase. Quando o Primeiro Ministro iraquiano Mustafa Al-Kadhemi visitou Washington, o Presidente Donald Trump declarou que as forças dos EUA destacadas no Iraque não partiriam antes de três anos. O primeiro-ministro se encontra preso entre múltiplos conflitos […]

Read More Al-Kadhemi consegue percorrer a linha tênue entre as minas domésticas e o conflito Irã-EUA em seu solo?

Can Al-Kadhemi walk the fine line between “domestic mines” and the Iran-US conflict on his soil?

By Elijah J. Magnier: @ejmalrai Iraq is entering a new and dangerous phase. When Iraqi Prime Minister Mustafa Al-Kadhemi visited Washington, President Donald Trump declared that US forces deployed in Iraq would not leave for three years. The Prime Minister finds himself pinned between multiple conflicts, internal, regional and international. No statesman, no matter how experienced, […]

Read More Can Al-Kadhemi walk the fine line between “domestic mines” and the Iran-US conflict on his soil?

Kann Al-Kadhemi in seinem Land den schmalen Grat zwischen heimischen Minen und dem Iran-USA-Konflikt überwinden?

Von Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: CHH Der Irak tritt in eine neue und gefährliche Phase ein. Als der irakische Premierminister Mustafa Al-Kadhemi Washington besuchte, erklärte Präsident Donald Trump, dass die im Irak stationierten US-Streitkräfte den Irak in den nächsten drei Jahre lang nicht verlassen würden. Der Premierminister sieht sich zwischen zahlreichen internen, regionalen und […]

Read More Kann Al-Kadhemi in seinem Land den schmalen Grat zwischen heimischen Minen und dem Iran-USA-Konflikt überwinden?

Al-Kadhemi doit s’attendre à un parcours semé d’embûches sur le plan intérieur et à la perspective d’un conflit Iran-USA en sol irakien

Par Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traduction : Daniel G. L’Irak entre dans une nouvelle phase périlleuse. Lorsque le premier ministre irakien Mustafa Al-Kadhemi s’est rendu à Washington, le président Donald Trump a déclaré que les forces US déployées en Irak ne partiraient pas avant trois ans. Le premier ministre se retrouve donc coincé entre de multiples […]

Read More Al-Kadhemi doit s’attendre à un parcours semé d’embûches sur le plan intérieur et à la perspective d’un conflit Iran-USA en sol irakien

Может ли Аль-Кадхеми пройти по тонкой линии между внутренними минами и ирано-американским конфликтом на своей земле?

Элайджа Дж. Манье: @ejmalrai Перевод: Ollie Richardson и Angelina Siard Ирак вступает в новую и опасную фазу. Когда премьер-министр Ирака Мустафа аль-Кадими посетил Вашингтон, президент Дональд Трамп заявил, что американские войска, дислоцированные в Ираке, не покинут его в течение трех лет. Премьер – министр оказался зажатым между многочисленными внутренними, региональными и международными конфликтами. Ни один государственный деятель, каким […]

Read More Может ли Аль-Кадхеми пройти по тонкой линии между внутренними минами и ирано-американским конфликтом на своей земле?

¿Puede al-Kadhimi caminar por la delgada línea entre las minas domésticas y el conflicto Irań-EEUU en su país?

Por Elijah J. Magnier Traducido por Diego Sequera Irak está entrando a una etapa nueva y peligrosa. Cuando el primer ministro Mustafá al-Kadhimi visitó Washington, el presidente Donald Trump declaró que las tropas estadounidenses destacadas ahí no se irán en los próximos tres años. El Primer Ministro iraquí está sujetado entre múltiples conflictos internos, regionales […]

Read More ¿Puede al-Kadhimi caminar por la delgada línea entre las minas domésticas y el conflicto Irań-EEUU en su país?

آیا الکاظمی می‌تواند یک راهی بین مین های داخلی، امریکای و ایرانی‌ را ایجاد کند؟

@ejmalrai ایلایجا مگنایر توسط:  شیرین هاشمی ترجمه:   عراق وارد مرحله جدید و‌خطرناک می‌شود. در سفر نخست وزیر عراق مصطفی الکاظمی به واشنگتن ، ترامپ اعلام کردکه نیروهای نظامی امریکا در عراق تا سه سال دیگر خارج نمیشوند. نخست وزیر بین چندین درگیری‌های داخلی، منطقه ای و بین المللی قرار می‌گیرد. هیچ سیاستمداری هر چند با تجر به نمیتواند […]

Read More آیا الکاظمی می‌تواند یک راهی بین مین های داخلی، امریکای و ایرانی‌ را ایجاد کند؟

Mine vaganti e il conflitto Iran-Stati Uniti in Iraq: Kadhemi sarà in grado di camminare sul filo del rasoio?

 Di Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradotto da A.C.  L’Iraq sta entrando in una fase nuova e pericolosa. Mentre il primo ministro iracheno Mustafa al-Kadhemi era a Washington, il presidente Donald Trump dichiarava che le truppe degli Stati Uniti schierate in Iraq non sarebbero andate via prima di tre anni. Il primo ministro iracheno si trova […]

Read More Mine vaganti e il conflitto Iran-Stati Uniti in Iraq: Kadhemi sarà in grado di camminare sul filo del rasoio?

Kan Al-Kadhemi het evenwicht in het mijnenveld tussen het binnenland en het Iran-VS-conflict in balans houden?

 Door Elijah J. Magnier: @ejmalrai Vertaald door Francis J. Irak gaat een nieuwe en gevaarlijke fase in. Toen de Iraakse premier Mustafa Al-Kadhemi Washington bezocht, verklaarde president Donald Trump dat de Amerikaanse strijdkrachten die in Irak zijn ingezet, er nog gedurende drie jaar zullen blijven. De premier zit vast tussen meerdere interne, regionale en internationale […]

Read More Kan Al-Kadhemi het evenwicht in het mijnenveld tussen het binnenland en het Iran-VS-conflict in balans houden?

Kan Al-Kadhemi balansere mellom det innenrikspolitiske minefeltet og Iran-USA-konflikten som påvirker Irak?

Av Elijah J. Magnier: @ejmalrai oversatt av Abu Huda Irak går inn i en ny og farlig fase. Da den irakiske statsministeren Mustafa Al-Kadhemi besøkte Washington, erklærte president Donald Trump at amerikanske styrker som var utplassert i Irak ikke ville forlate landet før tre år var gått. Statsministeren befinner seg fanget mellom flere interne, regionale […]

Read More Kan Al-Kadhemi balansere mellom det innenrikspolitiske minefeltet og Iran-USA-konflikten som påvirker Irak?

هیچ تفاوتی در ماموریت یونیفل پیش نیامده و در نتیجه تلاش برای نابودی لبنان شکست خورده

@ejmalrai ایلایجا مگنایر توسط:   شیرین هاشمی ترجمه:  امریکا تهدید کرده که کمک مالی خود را که ۱۳۵ میلیون دلار است (تقریبا ۲۷ درصد خرج سالیانه ۵۰۰ میلیون دلار یونیفل) به نیروهای حافظ صلح سازمان ملل مستقر در لبنان قطع خواهد کرد. امریکا از طرف اسراییل درخواست کرده بود که  یونیفل حزب الله را خلع سلاح کند و انبارهای اسلحه […]

Read More هیچ تفاوتی در ماموریت یونیفل پیش نیامده و در نتیجه تلاش برای نابودی لبنان شکست خورده

No habrá cambios en el mandato de la UNIFIL; fracasó el intento de destruir al estado libanés

Por Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traducido por Diego Sequera Estado Unidos amenazó con retirar su apoyo financiero anual de 135 millones de dólares (27% del costo por año de 500 millones) a los 10 mil efectivos de la UNIFIL (la fuerza de paz de Naciones Unidas) desplegados en el Líbano a menos que su mandato sea […]

Read More No habrá cambios en el mandato de la UNIFIL; fracasó el intento de destruir al estado libanés

Sem mudanças no mandato da FINUL, fracassa a tentativa de destruir o estado libanês

By Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradução: Alan Regis Dantas Os EUA haviam ameaçado retirar seu apoio financeiro anual de US$ 135 milhões (27% dos US$ 500 milhões de custos anuais) para os 10.000 homens da Força Interina das Nações Unidas no Líbano (FINUL ou UNIFIL, em inglês) destacados no Líbano, a menos que seu mandato fosse […]

Read More Sem mudanças no mandato da FINUL, fracassa a tentativa de destruir o estado libanês

Keine Änderung des UNIFIL-Mandats und damit ist der Versuch gescheitert, den libanesischen Staat zu zerstören.

Von Elijah J. Magnier: @ejmalrai Translated by: C.H.H. Die USA hatten gedroht, ihre jährliche finanzielle Unterstützung in Höhe von 135 Millionen Dollar (27% der jährlichen Kosten von 500 Millionen Dollar) für die 10.000 im Libanon stationierten UNIFIL-Männer zurückzuziehen, falls ihr Mandat nicht gestärkt würde. Auf Ersuchen Israels forderten die USA die UNIFIL-Truppen auf, die Hisbollah zu entwaffnen […]

Read More Keine Änderung des UNIFIL-Mandats und damit ist der Versuch gescheitert, den libanesischen Staat zu zerstören.

No changes in the UNIFIL mandate and the attempt to destroy the Lebanese state has failed

By Elijah J. Magnier: @ejmalrai The US had threatened to withdraw its annual financial support of $135 million (27% of the $500 million annual costs) for the 10,000 UNIFIL men deployed in Lebanon unless its mandate was strengthened. The US, at the request of Israel, asked to see the UNIFIL forces disarm Hezbollah and evacuate arms […]

Read More No changes in the UNIFIL mandate and the attempt to destroy the Lebanese state has failed

Никаких изменений в мандате ВСООНЛ нет и поэтому попытка уничтожить ливанское государство провалилась

Элайджа Дж. Манье: @ejmalrai Перевод: Ollie Richardson и Angelina Siard США пригрозили отозвать свою ежегодную финансовую поддержку в размере 135 млн. долл.США (27% от ежегодных расходов в размере 500 млн. долл. США) для 10 000 военнослужащих ВСООНЛ, развернутых в Ливане, если их мандат не будет усилен. США по просьбе Израиля попросили ВСООНЛ разоружить “Хезболлу” и эвакуировать склады оружия на юге […]

Read More Никаких изменений в мандате ВСООНЛ нет и поэтому попытка уничтожить ливанское государство провалилась

Pas de changement dans le mandat de la FINUL, ce qui met en échec la tentative de détruire l’État libanais

Par Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traduction : Daniel G. Les USA menaçaient de retirer leur soutien financier annuel de 135 millions de dollars (27 % des 500 millions de dollars de coûts annuels) aux 10 000 membres de la FINUL déployés au Liban si son mandat n’était pas renforcé. À la demande d’Israël, les USA voulaient que la FINUL […]

Read More Pas de changement dans le mandat de la FINUL, ce qui met en échec la tentative de détruire l’État libanais

Nessuna modifica al mandato dell’UNIFIL e così va in fumo il tentativo di distruggere lo stato libanese.

Di Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradotto da A.C.  Gli Stati Uniti hanno minacciato di non versare più i 135 milioni di dollari ( il 27% del costo annuale totale, 500 milioni di dollari) destinati a mantenere i 10.000 uomini dell’UNIFIL in Libano a meno che il loro mandato non venga potenziato. Washington, per compiacere Israele, […]

Read More Nessuna modifica al mandato dell’UNIFIL e così va in fumo il tentativo di distruggere lo stato libanese.

Geen veranderingen in het UNIFIL-mandaat en dus is de poging om de Libanese staat te vernietigen mislukt.

Door Elijah J. Magnier: @ejmalrai Vertaald door Francis J. De VS hadden gedreigd hun financiële steun van 135 miljoen dollar (27% van de jaarlijkse kosten van 500 miljoen dollar) voor de 10.000 UNIFIL-manschappen die in Libanon worden ingezet, in te trekken, tenzij hun mandaat zou worden versterkt. De VS hebben op verzoek van Israël gevraagd […]

Read More Geen veranderingen in het UNIFIL-mandaat en dus is de poging om de Libanese staat te vernietigen mislukt.

Ingen endringer i UNIFIL-mandatet, og forsøket på å ødelegge den libanesiske staten har mislyktes.

Av Elijah J. Magnier: @ejmalrai oversatt av Abu Huda USA hadde truet med å trekke tilbake sin årlige økonomiske støtte på $ 135 millioner dollar (27% av de årlige kostnadene på 500 millioner dollar) for de 10.000 UNIFIL-soldatene som var utplassert i Libanon, med mindre mandatet ble styrket. USA ba på forespørsel fra Israel om […]

Read More Ingen endringer i UNIFIL-mandatet, og forsøket på å ødelegge den libanesiske staten har mislyktes.

امریکا کا عراق کو پیام : ہم عراق سے جاینگے لیکن ذلّت کے ساتھ نہیں

مصنف: ایلایجا مگنایر مترجم: میثم جعفری   عراقی  وزیر ا عظم  مصطفیٰ  ال  کا ظمی  وہائٹ ​​ ہاؤس  میں  امریکی  صدر ڈونلڈ ٹرمپ سے ملاقات کے لئے تیاری کر رہے ہیں ، اپنے ساتھ وہ فائلیں بھی لے جا رہے ہیں جو عراق کے اپر بوجھ بن رہی ہیں ۔ بیشک اس وقت ملک بہت ہی […]

Read More امریکا کا عراق کو پیام : ہم عراق سے جاینگے لیکن ذلّت کے ساتھ نہیں

США Ираку: мы уйдем, но только если при этом нас не станут унижать

Элайджа Дж. Манье: @ejmalrai Перевод: Ollie Richardson и Angelina Siard Премьер-министр Ирака Мустафа аль-Каземи готовится встретиться с президентом США Дональдом Трампом в Белом доме, взяв с собой увесистые папки, которые обременяют Ирак. Страна действительно борется с удушающим экономическим кризисом, пандемией коронавируса, военным присутствием США, которое больше не может быть желательным, с “неуправляемым балансом” между Ираном и США, а […]

Read More США Ираку: мы уйдем, но только если при этом нас не станут унижать

Estados Unido a Irak: “Nos iremos pero sin ser humillados”

Por Elijah J. Magnier: @ejmalrai Traducido por Diego Sequera El Primer Ministro iraquí, Mustafa al-Kadhimi, se está preparando para reunirse con el Presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, en la Casa Blanca, llevando consigo archivos de peso que son una carga para Irak. El país efectivamente lucha contra una paralizante crisis económica, la pandemia […]

Read More Estados Unido a Irak: “Nos iremos pero sin ser humillados”

EUA dizem para o Iraque: Vamos nos retirar, mas sem sermos humilhados

Por: Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradução: Alan Regis Dantas O primeiro ministro iraquiano Mustafa Al-Kazemi está se preparando para encontrar o presidente americano Donald Trump na Casa Branca, levando na pasta pesadas questões que estão sobrecarregando o Iraque. O país está realmente lutando com uma crise econômica sufocante, a pandemia do Coronavirus, a presença militar […]

Read More EUA dizem para o Iraque: Vamos nos retirar, mas sem sermos humilhados

Gli Stati Uniti all’Iraq: ce ne andremo ma senza essere umiliati

Di Elijah J. Magnier: @ejmalrai Tradotto da A. C.  Il primo ministro iracheno Mustafa al-Kazemi con il suo pesante carico di problemi che in questo momento affliggono l’Iraq, sta per arrivare alla Casa Bianca dove incontrerà il presidente degli Stati Uniti Donald Trump. Il paese si trova infatti ad affrontare una crisi economica che lo […]

Read More Gli Stati Uniti all’Iraq: ce ne andremo ma senza essere umiliati