Syrien steht nicht auf Bidens Prioritätenliste

Von Elijah J. Magnier: Translated by: C.H.H. Es ist unwahrscheinlich, dass Präsident Joe Biden Syrien auf seine Prioritätenliste setzen wird, und zwar aus dem einfachen Grund, dass bisher keine der vorgestellten Lösungen den Interessen der USA entspricht. Folglich ist zu erwarten, dass die US-Truppen, die den Nordosten Syriens und den Al-Tanf-Übergang zwischen dem Irak und […]

Read More Syrien steht nicht auf Bidens Prioritätenliste

Syrië staat niet op de prioriteitenlijst van Biden

Door Elijah J. Magnier: Vertaald door Francis J. Het is onwaarschijnlijk dat president Joe Biden Syrië op zijn prioriteitenlijst zal zetten. De reden is eenvoudig: geen enkele tot nu toe bedachte oplossing past bij de belangen van de VS. Bijgevolg zullen naar verwachting,  en althans tijdens  het eerste jaar van de regering-Biden, de Amerikaanse troepen die Noordoost-Syrië […]

Read More Syrië staat niet op de prioriteitenlijst van Biden

Por que os EUA observam o papel e o comportamento do Irã no Oriente Médio como maligno e perigoso

Elijah J. Magnier Trad. Alan DantasAutoridades norte-americanas e analistas ocidentais acusam o Irã de desempenhar um papel maligno e causar comportamentos perigosos no Oriente Médio. Estas acusações se referem ao seu apoio a grupos e países como Gaza, Líbano, Síria, Iraque e Iêmen. O Irã também é acusado de “controlar quatro capitais árabes“. E aqui está o Irã declarando, […]

Read More Por que os EUA observam o papel e o comportamento do Irã no Oriente Médio como maligno e perigoso

چرا امریکا نقش ایران را در خاورمیانه منفی و خطرناک میداند؟

@ejmalrai ایلایجا مگنایر توسط:   شیرین هاشمی ترجمه: مقامات امریکایی و تحلیل گران غربی، ایران را متهم به نقشه های خطرناک و ایجاد بی ثباتی در خاور میانه می‌کنند. این اتهامات به دلیل حمایت ایران از گروهها و کشورهایی مانند غزه، لبنان، سوریه، عراق و یمن می‌باشد. هم چنان ادعا می‌کنند که چهار پایتختهای مختلف عربی زیر نظر ایران میباشند. […]

Read More چرا امریکا نقش ایران را در خاورمیانه منفی و خطرناک میداند؟

Why the US sees Iran’s Role and Behaviour in the Middle East as Malign and Dangerous

By Elijah J. Magnier: US officials and Western analysts accuse Iran of playing a malignant role and demonstrating dangerous behaviour in the Middle East. These accusations refer to its support for groups and countries such as Gaza, Lebanon, Syria, Iraq, and Yemen. Iran is also accused of “controlling four Arab capitals.” And here is Iran declaring, through its Minister […]

Read More Why the US sees Iran’s Role and Behaviour in the Middle East as Malign and Dangerous

Pourquoi les USA considèrent-ils le rôle et le comportement de l’Iran au Moyen-Orient comme malveillants et dangereux?

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. Les responsables américains et les analystes occidentaux accusent l’Iran de jouer un rôle malveillant et de se comporter dangereusement au Moyen-Orient. Ces accusations font référence au soutien que l’Iran accorde à des groupes et à des pays comme Gaza, le Liban, la Syrie, l’Irak et le Yémen. L’Iran […]

Read More Pourquoi les USA considèrent-ils le rôle et le comportement de l’Iran au Moyen-Orient comme malveillants et dangereux?

Warum die USA die Rolle und das Verhalten des Irans im Nahen Osten als bösartig und gefährlich ansehen

Von Elijah J. Magnier: Translation: CHH US-Beamte und westliche Analysten beschuldigen den Iran, eine bösartige Rolle zu spielen und gefährliches Verhalten im Nahen Osten an den Tag zu legen. Diese Vorwürfe beziehen sich auf seine Unterstützung für Gruppen und Länder wie Gaza, Libanon, Syrien, Irak und Jemen. Dem Iran wird auch vorgeworfen, “vier arabische Hauptstädte zu kontrollieren“. Und da […]

Read More Warum die USA die Rolle und das Verhalten des Irans im Nahen Osten als bösartig und gefährlich ansehen

Por qué Estados Unidos considera que el papel y el comportamiento de Irán en Oriente Medio es maligno y peligroso

Por Elijah J. Magnier Traducido por Eli C. Casas Los funcionarios estadounidenses y los analistas occidentales acusan a Irán de desempeñar un papel maligno y de actuar peligrosamente en Oriente Medio. Estas acusaciones se refieren al apoyo iraní a diversos grupos en Gaza, Líbano, Siria, Irak y Yemen. También se acusa a Irán de “controlar cuatro capitales árabes“. A […]

Read More Por qué Estados Unidos considera que el papel y el comportamiento de Irán en Oriente Medio es maligno y peligroso

Waarom de VS de rol en het gedrag van Iran in het Midden-Oosten als kwaadaardig en gevaarlijk beschouwen

Door Elijah J. Magnier: Vertaald door Francis J. Amerikaanse functionarissen en westerse analisten beschuldigen Iran ervan een kwaadaardige rol te spelen en gevaarlijk gedrag te veroorzaken in het Midden-Oosten. Deze beschuldigingen verwijzen naar zijn steun voor groepen en landen zoals Gaza, Libanon, Syrië, Irak, en Jemen. Iran wordt er ook van beschuldigd “vier Arabische hoofdsteden te controleren“. Hierop verklaart […]

Read More Waarom de VS de rol en het gedrag van Iran in het Midden-Oosten als kwaadaardig en gevaarlijk beschouwen

Hvorfor USA ser på Irans rolle og oppførsel i Midtøsten som ondartet og farlig

Av Elijah J. Magnier.  Oversatt av Abu Huda: Amerikanske tjenestemenn og vestlige analytikere beskylder Iran for å ha spilt en ondartet rolle og forårsaket farlig oppførsel i Midtøsten. Disse anklagene refererer til støtten til grupper og land som Gaza, Libanon, Syria, Irak og Jemen. Iran blir også beskyldt for å ha “kontrollert fire arabiske hovedsteder.” […]

Read More Hvorfor USA ser på Irans rolle og oppførsel i Midtøsten som ondartet og farlig

Perché gli Stati Uniti ritengono che il ruolo e il comportamento dell’Iran in Medio Oriente siano nocivi e pericolosi

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  Gli Stati Uniti e in generale gli analisti occidentali accusano l’Iran di avere un  ruolo maligno e un comportamento pericoloso in Medio Oriente. Queste accuse si riferiscono all’appoggio che dà ad organizzazioni e paesi come Gaza, il Libano, la Siria, l’Iraq e lo Yemen. E non solo, gli imputano anche di avere […]

Read More Perché gli Stati Uniti ritengono che il ruolo e il comportamento dell’Iran in Medio Oriente siano nocivi e pericolosi

O acordo nuclear de 2015 já não parece ser mais uma referência válida para o Irã

Elijah J. Magnier Trad. Alan DantasO acordo nuclear assinado pelo ex-presidente americano Barack Obama em 2015 parece não ser mais considerado um acordo válido para o Irã e é sem dúvida considerado inadequado para os EUA. Washington e os signatários europeus estão propondo modificações no acordo para incluir Israel e a Arábia Saudita e o […]

Read More O acordo nuclear de 2015 já não parece ser mais uma referência válida para o Irã

به نظر می‌رسد که برجام ۲۰۱۵ برای ایران دیگر اعتبار ندارد.

@ejmalrai ایلایجا مگنایر توسط:    شیرین هاشمی ترجمه:   به نظر می‌رسد که برنامه جامع اقدام مشترک و یا برجام دیگر برای ایران هیچ اعتباری ندارد و بدون شک برای امریکا کافی نمیباشد. امریکا و کشورهای اروپایی برجام به اضافه نمودن اسراییل و عربستان و محدودیت برنامه های موشکی ایران را پیشنهاد می‌کنند. ایران هم اعتقاد دارد که تحریم ها باید […]

Read More به نظر می‌رسد که برجام ۲۰۱۵ برای ایران دیگر اعتبار ندارد.

Das Atomabkommen von 2015 scheint für den Iran keine gültige Referenz mehr zu sein

Von Elijah J. Magnier: Translated by: CHH Das 2015 vom ehemaligen US-Präsidenten Barack Obama unterzeichnete Atomabkommen scheint für den Iran nicht mehr als gültiger Vertrag zu gelten und wird von den USA zweifelsohne als unzureichend angesehen. Washington und die europäischen Unterzeichner schlagen Änderungen des Abkommens vor, um Israel und Saudi-Arabien sowie das iranische Raketenprogramm einzubeziehen, […]

Read More Das Atomabkommen von 2015 scheint für den Iran keine gültige Referenz mehr zu sein

Atomavtalen fra 2015 virker ikke lenger som en gyldig kontrakt for Iran

Av Elijah J. Magnier Oversatt av Abu Huda: Atomavtalen undertegnet av den tidligere amerikanske presidenten Barack Obama i 2015 ser ikke lenger ut til å være ansett som en gyldig avtale for Iran og er utvilsomt ansett som utilstrekkelig for USA. Washington og europeiske parter i avtalen foreslår endringer i avtalen for å inkludere Israel […]

Read More Atomavtalen fra 2015 virker ikke lenger som en gyldig kontrakt for Iran

The 2015 nuclear agreement seems no longer a valid reference for Iran

By Elijah J. Magnier: The nuclear agreement signed by former US President Barack Obama in 2015 seems to be no longer considered a valid deal for Iran and is undoubtedly considered inadequate for the US. Washington and European signatories are proposing modifications of the agreement to include Israel and Saudi Arabia and Iran’s missile programme […]

Read More The 2015 nuclear agreement seems no longer a valid reference for Iran

L’accord sur le nucléaire de 2015 ne semble plus être une référence valable pour l’Iran

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. L’accord sur le nucléaire signé par l’ancien président américain Barack Obama en 2015 semble ne plus être considéré comme un accord valable pour l’Iran et est sans aucun doute jugé inadéquat par les USA. Washington et les signataires européens proposent des modifications à l’accord pour y inclure Israël […]

Read More L’accord sur le nucléaire de 2015 ne semble plus être une référence valable pour l’Iran

L’accordo sul nucleare del 2015 non sembra più essere un valido riferimento per l’Iran

Di Elijah J. Magnier  Tradotto da A.C.  L’accordo sul nucleare firmato nel 2015 dall’allora presidente  Barack Obama sembra non sia più considerato un accordo utile per l’Iran e indubbiamente viene valutato come un’intesa carente  dagli Stati Uniti. Prima di revocare le sanzioni imposte all’Iran da tutti i presidenti americani a partire dal 1979, Washington e i firmatari […]

Read More L’accordo sul nucleare del 2015 non sembra più essere un valido riferimento per l’Iran

Het nucleaire akkoord van 2015 lijkt niet langer een geldige referentie voor Iran

Door Elijah J. Magnier: Vertaald door Francis J. Het nucleaire akkoord dat in 2015 door de voormalige Amerikaanse president Barack Obama werd ondertekend, lijkt niet langer als een geldige deal voor Iran te worden aanzien en wordt door de VS zeker als inadequaat beschouwd. Alvorens alle sancties op te heffen die sinds 1979 door de […]

Read More Het nucleaire akkoord van 2015 lijkt niet langer een geldige referentie voor Iran

El acuerdo nuclear de 2015 parece haber dejado de ser una referencia válida para Irán

Por Elijah J. Magnier Traducido por Eli C. Casas Parece ser que el acuerdo nuclear de 2015, firmado por el ex presidente estadounidense Barack Obama, ya no se considera un válido para Irán y, sin duda, se considera inadecuado para Estados Unidos. Washington y los signatarios europeos proponen modificaciones del acuerdo para incluir a Israel […]

Read More El acuerdo nuclear de 2015 parece haber dejado de ser una referencia válida para Irán

Os EUA se preparam para descer da árvore e regressar ao Acordo Nuclear Iraniano

Elijah J. Magnier Trad. Alan Dantas  A administração dos EUA intensificou os seus contatos com seus aliados no Oriente Médio para diminuir a tensão criada por Donald Trump nas suas últimas semanas no cargo. Mensagens indiretas chegaram ao Irã vindas do Kuwait, Omã, Qatar e, mais recentemente, do Iraque, afirmando que os EUA têm a […]

Read More Os EUA se preparam para descer da árvore e regressar ao Acordo Nuclear Iraniano

Zijn de VS bereid om uit de boom te komen en terug aan te sluiten bij de Iraanse nucleaire deal met Iran

Door Elijah J. Magnier: Vertaald door Francis J. De Amerikaanse regering heeft haar contacten met haar bondgenoten in het Midden-Oosten geïntensiveerd om de spanningen die Donald Trump tijdens zijn laatste weken in functie heeft gecreëerd te de-escaleren. Indirecte berichten hebben Iran bereikt vanuit Koeweit, Oman, Qatar en meest recentelijk vanuit Irak waarbij werd gezegd dat […]

Read More Zijn de VS bereid om uit de boom te komen en terug aan te sluiten bij de Iraanse nucleaire deal met Iran

Is the US prepared to come down from the tree and return to the Iranian Nuclear Deal?

By Elijah J. Magnier: The US administration intensified its contacts with its allies in the Middle East to de-escalate the tension Donald Trump created in his last weeks in office. Indirect messages have reached Iran from Kuwait, Oman, Qatar and most recently from Iraq saying that the US has the intention of honouring its commitment […]

Read More Is the US prepared to come down from the tree and return to the Iranian Nuclear Deal?

Les USA se préparent à descendre de l’arbre et à revenir à l’accord sur le nucléaire iranien?

Par Elijah J. Magnier Traduction : Daniel G. L’administration américaine a intensifié ses contacts avec ses alliés au Moyen-Orient afin d’apaiser la tension suscitée par Donald Trump au cours de ses dernières semaines à la présidence. Des messages indirects sont parvenus à l’Iran en provenance du Koweït, d’Oman, du Qatar et plus récemment d’Irak, qui indiquent […]

Read More Les USA se préparent à descendre de l’arbre et à revenir à l’accord sur le nucléaire iranien?

Die USA bereiten sich darauf vor, vom Baum herunterzukommen und zum iranischen Atomabkommen zurückzukehren?

Von Elijah J. Magnier Translated by: C.H.H Die US-Regierung hat ihre Kontakte zu ihren Verbündeten im Nahen Osten intensiviert, um die Spannungen zu de-eskalieren, die Donald Trump in seinen letzten Wochen im Amt geschaffen hat. Indirekte Botschaften erreichten den Iran aus Kuwait, Oman, Katar und zuletzt aus dem Irak, die besagen, dass die USA die […]

Read More Die USA bereiten sich darauf vor, vom Baum herunterzukommen und zum iranischen Atomabkommen zurückzukehren?